Холмогоров: Ево зашто не прогоне ни једно друго писмо већ само – ћирилицу

Поделите:

ЋИРИЛИЦА је најпрогоњенија азбука на свету, а многима и – најмрскија.

Тако је момента када је настала, јер су тада Св. Константина-Ћирила прогониле присталице „тројезичне јереси“ које су сматрале да је хришћанско богослужење могуће само на три језика – на ивриту, грчком и латинском.

Тако је било и када су његовог брата, Светог Методија, Немци заточили у манастиру Рајхенау, а Ватикан забранио „словенску литургију“.

Тако ствари стоје и данас.

Демонстративно одустајање од ћирилице постаје симбол стремљења ка „евроинтеграцијама“…

Интересантно је да оваква мржња постоји само према ћирилици.

Нико од јапанских самураја, који су се успешно уденули у Запад, нити од кинеских комуниста, који се нису ништа мање успешно укључили у капиталистичко тржиште, не тражи да се одрекну од хијероглифа и свог слоговног писма.

Победник Песме Евровизије, Израел, све до данас се користи својим писмом и својим древним језиком који је у прошлом веку доживео прави процват.

Нико ни од Јермена и Грузина не тражи да се због „евроинтеграција“ одрекну својих писама.

Само су Руси и простор Руског света, заједно са другим народима који су сачували ћирилицу, под притиском антићириличне кампање без преседана која није од јуче.

Сви разговори о ћирилици почињу од тога да она и није ћирилица. Наводно, Свети Константин је измислио глагољицу коју је убрзо потиснула азбука коју је саставио Св. Климент Охридски, а коју ми називамо ћирилицом.

Хипотезу да је прво настала глагољица лансирао је истакнути словачки научник шафарик средином 19. века, а за њу је било колико научних толико и религиозних разлога.

Свети Ћирило се у Шафариково време већ доживљавао као симбол словенског јединства и самобитности. Зато би признавање да је он створио писменост православних народа значила да је управо православље словенско хришћанство, а то није одговарало ни лично Шафарику, сину евангелистичког пастора, ни западним  панславистима, који су се са подозрењем односили према православној Русији.

Зато је неутрална глагољица – коју нико није користио, а још је у формама имала подударности са латиницом – мирила западне, источне и јужне Словене, православне, протестанте и католике у улози „аутентичног Ћириловог писма“.

Међутим, теза да је „глагољица – Ћирилова азбука“ наилази на неразрешиве противречности.

Солунска браћа су имала задатак да учврсте византијски утицај међу Словенима који су већ користили грчко писмо. Зато нема одговора на питање: због чега би они измишљали несхватљиво писмо са елементима латинице уместо схватљивог и ближег грчком?

Питање је и како су се Ћирилови ученици, а он је већ после смрти био поштован као светитељ, усудили да униште већину књига са писмом које је наводно он створио, а и да му припишу азбуку коју није створио?

Глагољица је или словенско писмо, које је постојало пре Ћирила, или локална прерада ћирилице настала због прогона ћирилице од стране немачких „тројезичника“.

У сваком случају, постоје сви разлози да се сматра да је управо Св. Ћирило створио писмо које називамо ћирилицом. Ово потврђују и археолошки подаци.

Св. Климент Охридски, ученик солунске браће, којем заступници глагољичке теорије приписују стварање ћирилице, умро је 916-те године, а ћирилица до тог момента била свуда проширила.

Код Смоленска је нађен ћуп са ћириличним натписом који је настао најмање десет година пре Климентове смрти. А то сведочи да ћирилица није била Климентова новотарија већ раширеним наслеђем Св. Ћирила.

Руски језик је на ћирилици постао један универзалних језика светске културе и то – не упркос ћирилици већ управо захваљујући њој. Јер, ни један од суседних словенских језика није на латиници достигао ни близу такву културну висину и интензитет.

 

Уз сво уважавање, Сјенкевич није Толстој, Хашек није Достојевски, а Кафка је на чешком написао свега неколико писама.

Ћирилица се за руски језик показала својеврсном заштитном граматом, раздвојном линијом која је истовремено имала две функције.

С једне стране је била брана позајмицама из иностранства, па је руски језик, захваљујући њој, туђице или прежвакавао или их одбацивао.

Упркос свим новотаријама Петра Великог, ми не говоримо „викторија“ већ победа…

Притом, руском језику корисне позајмице ми себи можемо дозволити захваљујући управо ћириличном прекодирању. То позајмице се већ самим писањем на ћирилици већ напола русификују.

Наша ћирилична азбука је декларација наше цивилизацијске независности, она волшебна баријера која прави ограду око светиње руског говора и чува га од растварања у глобалном „пиџин-инглишу“.

Ћирилицу управо због овога љуто мрзе, чак и у Русији. Они који су уверени да је код „белих западних богова“ све боље.

Колико ли је само тона отрова и мастила потрошено на трактате… против ћирилице и на доказивање како би је било добро заменити латиницом.

Једном су то безмало и покушали.

У новембру 1929-теа Народни комесаријат за просвету Луначарског формирао је био специјалну комисију за латинизацију руског језика. Задатак је био јасно постављен: дерусификација, деклерикализација, раскид са азбуком која је „азбука самодржачког угњетавања, мисионарске пропаганде, великоруског национал-шовинизма… азбука национал-буржаске великоруске идеологије“.

Та комисја је већ била одлучила да је неизбежан „прелазак у најскорије време на „јединствено интернационално писмо“.

А само је латинична абецеда одговарала „задацима истинског интернационализма“.

Међутим, совјетске вође су се замислиле када су 1933. на власт у Немачкој дошли полудели национал-реваншисти. Помислили су: а шта ако пролетери без отаџбине не пожеле да штите своје бољшевичко руководство?

Тако је започео дозирани заокрет од интернационалистичког космополитизма ка „совјетском патриотизму“.

Пројекат латинизације био је затворен. Заједно са њим је угашен и покрет есперантиста чији поклоници су са поносом – на питање „Ко си?“ – одговарали: „Ја сам satan„. То јест: члан SAT – Светског Анационалног Савеза…

Зато је Политбиро одлучио да се ћирилизују чак и језици оних неруских република СССР који су принудно претходно били преведени на латиницу.

Али, опет се около чује: ћирилица нам смета да се сјединимо са „цивилизованим светом“.

Фанатици латинизације признају да она не чува националне језике већ да их брише идући у смеру енглеског, а да је ћирилица језике неруских народа СССР водила ка руском.

Питање ћирилице је питање – постојања или непостојања Руског света, руске цивилизације.

Руски свет је простор на којем доминира ћирилица која је нерушиви зид за доминацију било које друге цивилизације…

Зато ћемо те сачувати – руски говоре, велика руска речи…

 

факти

Поделите:

33 Коментари

  1. СРБИМА ЈЕ САМО ЊИХОВА ЋИРИЛИЦА ГАРАНЦИЈА СЛОБОДЕ И ОЧУВАЊА ИДЕНТИТЕТА
    То је она истина коју мрзе посебно наши антићириличари „другосрбијанци“ у Србији. Отуд толико силне енергије остаје утрошено у Југославији (посебно оној комунистичкој) да се замени српска ћирилица латиницом (па макар и лоше склепаном за језик Срба — хрватском абецедом, гајицом. Јер ћирилица је то код Руса и других ћириличких народа, а код Срба нарочито замена ћирилице неопходна у најпре унијаћењу Срба, па католичењу па њиховој асимилацији. Без латиничења Срба није могућа њихова асимилација. То је чиста завера против ћирилице показана на делу у пракси код Срба католика којима се, после полатиничења изгубио српски траг. Дакле, и великом руско9м народу, а нмалобвројном српском поготову ћирилица је слобода, гаранција културног и националног идентитета и српска сигурна граница. Јер, тамо где се замени ћирилица, тамо више не постоје Срби.
    У овом тексту је то све одлично приказано. Свака част аутору овог текста и Видовдану који је то пренео.

  2. СРБИМА ЈЕ САМО ЊИХОВА ЋИРИЛИЦА ГАРАНЦИЈА СЛОБОДЕ И ОЧУВАЊА ИДЕНТИТЕТА
    1.
    То је она истина коју мрзе посебно наши антићириличари „другосрбијанци“ у Србији. Отуд толико силне енергије остаје утрошено у Југославији (посебно оној комунистичкој) да се замени српска ћирилица латиницом (па макар и лоше склепаном за језик Срба — хрватском абецедом, гајицом. Јер ћирилица је то код Руса и других ћириличких народа, а код Срба нарочито замена ћирилице неопходна у најпре унијаћењу Срба, па католичењу па њиховој асимилацији. Без латиничења Срба није могућа њихова асимилација.

    • 2.
      То је чиста завера против ћирилице показана на делу у пракси код Срба католика којима се, после полатиничења изгубио српски траг. Дакле, и великом руско9м народу, а нмалобројном српском поготову ћирилица је слобода, гаранција културног и националног идентитета и српска сигурна граница. Јер, тамо где се замени ћирилица, тамо више не постоје Срби.
      У овом тексту је то све одлично приказано. Свака част аутору овог текста и Видовдану који је то пренео.

  3. „Руски свет је простор на којем доминира ћирилица која је неурушиви зид за доминацију било које друге цивилизације.“ Више пута сам писао о сведочењу владике Јефрема како га је важан странац уверавао да се Срби не требају плашити Срајева ( унитаризације ) јер имају свој кинески зид – ћирилицу.Дакле, и Руси и странци знају да је ћирилица зид, и то кинески, али не знају школовани Срби. Ово у Србији ме више не чуди после преласка председника државе из АВ у AV. Али ме чуде Срби у Републици Српској кад су за латиницу која води у босанство, уместо за ћирилицу као симбол српства.

  4. Znači, nije Pravoslavlje garant očuvanja srpskog identiteta nego je to oblik pismena? A jel važno i koji je font? Jel mora baš onaj iz Miroslavljevog jevanđelja ili može i neki drugi da nas očuva?

    • То се код Срба који ишта знају, зна: Ћирилица је неодвојива од православља и обртно, кад је о Србима реч, али и Русима и другим ћириличким народима. Реч је о српском идентитету, а њега без православља и ћирилице — нема.

      • Kao prvo, Miodraže, mali vraže, niko ne tvrdi da će se crkvene knjige, iz i za SPC, štampati bilo kako drugačije osim kao i do sada – kirilicom. Kao drugo, kirilica i Pravoslavlje nisu ni na koji način organski povezani. Grci, recimo, ne pišu ćirilicom. Pa onda ni Poljaci. Pa ni Česi. Pravoslavni Japanci pogotovo ne! Mislim, odakle ti to, pobogu brate, da je ćirilica neodvojiva od Pravoslavlja? Možda ti nisi dobro shvatio šta je to Pravoslavlje?

        • Ви делите ћирилицу, па кажете да она остаје за писање црквених људи, а латиница је Вама за друге, оне „паметније“ од свештеника. Да ли сте Ви нормално да тако делите само Србе по писму! Ћирилица је наспособније писмо у свету што се тиче савршености, лепоте, једноставности, читљивости… Па то су доказали и страни и наши познаваоци улоге писма.
          Ви сте и овде и свуда познати као онај ко упорно и даље шири заблуде и српском савршеном писму. Ви сте од оних ретких који шире заблуду да је ћирилица „заостало“, „мање вредно“ писмо…
          То је толика лаж и грозна заблуда, да здрав човек о томе нема потребе да се расправља са онима који мрзе ћирилицу и деле Србе по свему, па и по писму. А циљ је да се, преко ширења деобама, Србију све више разбијају као народ да би их нестало.

          • П. С. Наравно да је српска ћирилица нераздвојна од српског православља. Да је ћирилица раздвојива од православља, тврдили су још они који су католичке Срба најпре полатиничили па асимиловани. И латиничење Срба је нераздвојиво од оних који су увек забрањували српску ћирилицу јер све док је Србима ћирилица у њиховом језику, то је непремостива брана за њихово католичење и, потом, асимилацију, што је не нека лажна завера, него завера која је Србе католике одвела у нестајање. Између осталог, то је најважнији разлог што се ћирилица не може одвајати од Срба и њиховог православља, јер је то начин да не оду на пут којим су у неповрат већ одведени Срби католици.
            Чуди ме што имате прилику да из ових текстова нешто научите о ћирилици, али Ви те текстове не читате и тако остајете јаки за ширење заблуда о ћирилици и Србима.

  5. Овај Ћурчић исмејава оно што је неким Србима свето, зато што нема никаквих аргумената. Тако су радили комунистички агитатори.Или не може да схвати очигледно. Ако је ћирилица неважна зашто су њу забрањивали српски непријатељи кад су били у прилици? Академик Крестић је писао :“Срби у Хрватској увек су бранили свој субјективитет чувањем православне вере и ћирилице. Тако је било пре Др.св.рата. Кад су дошли комунисти , Срби су одрекли и цркве и ћирилице. Цркве нису обнављали јер су у њима резани тестером и спаљивани. Кад није било цркве, српског језика ( био српскохрватски) и ћирилице, нису ни могли бити политички народ , па су бранили балванима.

    • Dobro kažeš, nekima. A nekima i ne jer misle šire i dublje od onih prvih.
      Ja sam već dosta ovde pisao na temu srpske kirilice, i srpske latinice, ali malo ko to ovde shvata. Neću se vraćati na detalje svog opširnog argumetiranja stava da se Srbi nikako ne smeju svesti na stanovnike Beogradskog pašaluka (što prihvatanje srpske ćirilice kao jedinog srpskog pisma, i odbacivanje srpske latinice kao srpskog pisma implicira) već ću vama, nedokaznima, samo ponoviti da svojim insistiranjem na isključivoj upotrebi ćirilice međ Srbljem 21. veka činite kolosalnu štetu srpskom nacionalnom biću i (nesvesno?) pišate u isti tikvu sa najvećim srpskim neprijateljima. Ko to danas, od srpskih neprijateljelja, brani Srbima ćirilicu? Niko! I ko im nameće latinicu? Opet niko! Naprotiv! Svi naši smrtni neprijatelji, a povod pisma, imaju identičan stav kao i vi! Srpska je ćirilica a latinica je hrvatska. Znate li zašto tako propovedaju?

      • Не могу да одолим оваквој оцени гдина Милета Ћvрчића који каже чак и ово: „ću vama, nedokaznima, samo ponoviti da svojim insistiranjem na isključivoj upotrebi ćirilice međ Srbljem 21. veka činite kolosalnu štetu srpskom nacionalnom biću i (nesvesno?) pišate u isti tikvu sa najvećim srpskim neprijateljima“.
        Овбо је да човек не поверује какву заблуду шири овде овај господин! Па који је то ћириличар игде икада рекао да Срби треба да се служе увек и свуда само ћирилицом, а да никада не користе латиницу! Човек се мора упитати: какав је то мозак који испише такву тврдњу. Ћириличари тврде само ово: Срби треба свој језик увек и свуда да пуишу само српским писмом — ћирилицом“, иусто као што само својим писмом, на пример, пишу Енглези свој језик латиницом, или као што Хрвати свој језик пишу само њиховом латиницом (овом којим пише г. Ћурчић) или као што сви Руси свуда и увек пишу свој језик само руском варијантом ћирилице… А наравно да ће и Енглези, и Хрвати, и Руси и сви други припадници других народа страни језик писати писмом тога језика. И исто као што, на пример, у језику Хрвата ћирилица нема улогу, или као што у језику било ког другог народа туђе писмо нема никакву улогу, тако и у српском језику српска ћирилица је не само довољна, него је немогуће д постоје два писма у истом језику, јер су штетна.

        • Znaš šta burazeru, ja nisam dorastao da se nosim sa takvim argumentima koji si ti ovde podastro! Podvijam rep i povlačim se. Eto ti sad Slobodanke pa šnjom divani.

      • Гдин Ћурчић каже и ово: „Svi naši smrtni neprijatelji, a povod pisma, imaju identičan stav kao i vi! Srpska je ćirilica a latinica je hrvatska. Znate li zašto tako propovedaju?“
        Ви на овај начин покушавате да блефирате и обмањујете недовољно упућене, гдине Ћурчићу. Нико не каже да је „ћирилица српска, а латиница хрватска“, него свако ко зна истину каже ту истину. А она гласи: ћириличко писмо у данашњем саставу који је Вук Караџић сачинио, а које се зове по Вуку вуковица је једино писмо сачињено за све Србе и зато је само она општесрпско писмо било и данас је. А латиничко писмо које је саставио з потребе католика Хрвата, које се по Гају зове и гајица, јесте хрватско једино писмо. Писмо је онога за кога је сачињено. А гајица није сачињена за све Србе. И то је, исправно, тако и регистровано у свету. А то што се Србима намеће у окупацијама и у комунистичком миру хрватска латиница, то је само чиста намера да се Срби полатиниче, па покатоличе, па да, на крају буду асимиловани, баш као што се то догодило Србима католицима. Српски непријатељи само то хоће и то у пракси чине свесно. Ви то чините исто тако, е сад да ли свесно или из наивности и незнања, то је једино питање.

      • 1.
        Гдин Ћурчић каже и ово: „Svi naši smrtni neprijatelji, a povod pisma, imaju identičan stav kao i vi! Srpska je ćirilica a latinica je hrvatska. Znate li zašto tako propovedaju?“
        Ви на овај начин покушавате да блефирате и обмањујете недовољно упућене, гдине Ћурчићу. Нико не каже да је „ћирилица српска, а латиница хрватска“, него свако ко зна истину каже ту истину. А она гласи: ћириличко писмо у данашњем саставу који је Вук Караџић сачинио, а које се зове по Вуку вуковица је једино писмо сачињено за све Србе и зато је само она општесрпско писмо било и данас је.

        • 2.
          А латиничко писмо које је саставио з потребе католика Хрвата, које се по Гају зове и гајица, јесте хрватско једино писмо. Писмо је онога за кога је сачињено. А гајица није сачињена за све Србе. И то је, исправно, тако и регистровано у свету. А то што се Србима намеће у окупацијама и у комунистичком миру хрватска латиница, то је само чиста намера да се Срби полатиниче, па покатоличе, па да, на крају буду асимиловани, баш као што се то догодило Србима католицима. Српски непријатељи само то хоће и то у пракси чине свесно. Ви то чините исто тако, е сад да ли свесно или из наивности и незнања, то је једино питање.

  6. Господин Ћурчић има велику шансу да научи нешто из ових текстова о ћирилици на Видовдану, али, према ономе колику количину незнања показује у свом писању, види се да он није прочитао ниједан текст о ћирилици, него само прочита наслов и онда коментарише непрочитано да би ширио своје заблуде недовољно упућенима. Али, таквих је мало на Видовдану, па не може да успе његово ширење заблуда. Зато се он у коментару овде жали да „има мало оних који га схватају“! Како да Вас разумеју кад не познајете материју о српском писму. Понешто и разумете, али биће да Вам је основно: да ширите старе заблуде антићириличара противу српске азбуке. Али то више не пролази, јер су, ипак, отишле у неповрат оне старе велике идеиолошке насилне снаге против ћирилице међу комунистима.

  7. Ja sam priznao da nisam baš stručan na ovu temu i pitao Slobodanku da putem mejla mi neke stvari objasni. Već par dana ulazim na mejl i nema ništa. Trebala bi mi jedna obuka i imam tako neka pitanja ali nije za ovde i zamaranje ljudi…
    Sistem poruka ovde ne postoji, ono tipa kao na fejsu i tviteru što ima.

    • Слободно Ви, Слободане питајте све што Вас занима. Видовдан је прави сајт што се тиче слободе речи (ако једино нису теже увреде на личној основи) и све ће објавити. А корисно је све јавно расправљати због тога што о томе могу читати и остали кој слична питања занимају.
      Што се мене тиче, све волим јавно јер немам шта да скривам и од чега да зазирем зато што говорим само истину, оно што знам из искуства и литературе, оно за шта имам доказе и изворе у којима су ти докази објављени и посведочени. Ја нисам за пропаганду, него за пуну истину о свему, посебно у вези са затирањем и замењивањем српске ћирилице хрватском латиницом, што је био смишљен процес с јасним разлозима.

      • Србима је наметнуто да пишу хрватским писмом. И Ви пишете српски језик хрватским писмом, а мислите да „нико ни8коме не може да наметне писмо“. Вама је, ето, наметнуто да пишете овде хрватским писмом, а да и не знате да је то хрватско, а не српско писмо.

        ПС.. Ово ми објасните, како Ја то пишем српски језик, хрватским писмом. Ко је мени наметнуо хрватско писмо а да не знам да је хрватско а не српско. Ја могу да пишем и ћирилицу и латиницу. Ћирилицу и пишем у цивилству, овде највише због мејла, веб страница који су латинични па ме мрзи да шалтам писма.

        • 1. Хрватско писмо уместо српског наметнуле су Вам југословенске власти (рачунајући и српске) заједничким снагама са српским лингвистима сербокроатистима у време постојања „српскохрватског језика“. То настављају да намећу данас српске власти с лингвистима, иако Устав у Члану 10. то не дозвољава. Али, ми смо земља у којој се Устав слабо уважава.
          2. Како су наметнули? Тако што су ширили лажи да је та хрватска гајица којом сте до малопре писали „српска латиница“. А то је лаж. Прозвана је „српском латиницом“ да се Срби у заблуди и незнању не би бунили због наметања хрватске латинице (гајице).
          3. Исто и Хрвати углавном знају српску ћирилицу, али хрватски језик њоме никада не пишу, а могли би. А не пишу ћирилицом зато што се њима не намеће лаж о писму и они сви знају које је њихово писмо и не пада им на памет да туђим писмом пишу свој језик. Срби су обманути и замењују своје писмо у свом језику јер их лажу да је (и) то српско писмо. Наравно да није то српско писмо. Српско писмо је смо ћирилица.
          4. Наравно да и ја знам као Ви да српски језик пишем хрватским писмом, али то не чиним зато што знам које је српско писмо у српском језику.

        • Одговори Слободану

          1. Хрватско писмо уместо српског наметнуле су Вам југословенске власти (рачунајући и српске) заједничким снагама са српским лингвистима сербокроатистима у време постојања „српскохрватског језика“. То настављају да намећу данас српске власти с лингвистима, иако Устав у Члану 10. то не дозвољава. Али, ми смо земља у којој се Устав слабо уважава.
          2. Како су наметнули? Тако што су ширили лажи да је та хрватска гајица којом сте до малопре писали „српска латиница“. А то је лаж. Прозвана је „српском латиницом“ да се Срби у заблуди и незнању не би бунили због наметања хрватске латинице (гајице).

          • НАСТАВАК ОДГОВОРА СЛОБОДАНУ
            3. Исто и Хрвати углавном знају српску ћирилицу, али хрватски језик њоме никада не пишу, а могли би. А не пишу ћирилицом зато што се њима не намеће лаж о писму и они сви знају које је њихово писмо и не пада им на памет да туђим писмом пишу свој језик. Срби су обманути и замењују своје писмо у свом језику јер их лажу да је (и) то српско писмо. Наравно да није то српско писмо. Српско писмо је смо ћирилица.
            4. Наравно да и ја знам као Ви да српски језик пишем хрватским писмом, али то не чиним зато што знам које је српско писмо у српском језику.

  8. Слободан је могао разумети значај ћирилице за Србе и само на основу текста Холмогорова, а поготово на основу многобројних Збиљићевих текстова. Али се њему не може помоћи, јер и даље пише хрватском латиницом.
    Предлажем Слободанки да више не одговара на провокације Маљевића, јер од тога ћирилици неће бити боље.

  9. Слободане, није поента у томе што сте заменили тастатуру да бисте удовољили другима писањем ћирилицом. Поента је у Вашој евентуалној вери да тиме дајете допринос српском националном интересу остајања у ћирилици.
    Вечерас сам био на промоцији зборника радова РУМУНИЈА И РУМУНИЗАЦИЈА СРБА, коју је приредио проф.др Зоран Милошевић.До XVII века Срби и Руси су имали границу на Карпатима и простору данашње Молдавије. Румунија је настала 1859.г. уједињењем Влашке и Молдавије и од тада се гради нови идентитет -Румуна. Сваки ново идентитет кога су наметнуле и заметнуле западне силе мотра бити на латиници, па су Власи и Молдавци прешли на латиницу. Ваљда сада верујете да је ипак важно којим писмом се пише.

    • Да, разумем сада. Српско-хрватски, о томе знам још из школе и тако је било. Устав је јасан али се не поштује а народ у великој мери, се понаша овако као и Ја, несагледавајући дубину проблема који је наметнут још из доба Титове Југославије са та два писма. Јасно ми је да је српско писмо само ћирилица и требали би да је пишемо где год се нађемо и тако је сачувамо.

      • Ми треба, наравно, да се служимо латиницом у страним језицима, математичким формулама, у физици, хемији и сл. Али, српски језик када пишемо, тада га треба писати само српским писмом ћирилицом. Треба да нам за наук буду Хрвати. Код њих нема ниједног случаја да неко свој језик пише српском ћирилицом. Они га увек пишу само своји8м писмом. Не треба, свакако од њих да учимо како да прогонимо неко друго писмо у другом језику. Они, на пример, чекићају ћирилицу на таблама. Ми то не треба да радимо с латиницом у хрватском језику. Али од њих треба да научимо да свој језик треба увек писати само својим писмом. То је када се тиче језика наша граница у нашој култури.
        Наравно, наши људи нису криви, јер је дуго смишљено ширена лаж да је свеједно којим писмом пишемо. За, рецимо, Хрвате и све друго народе није свеједно којим писмом пишу свој језик. Пишу га увек само својим писмом.

  10. Свака част уреднику што је дао велики значај тексту Холмогорова, држећи га оволико дуго. На такав начин се није понео ни један други портал. Браво !

  11. Da, sad ostaje još samo da se pokaže kako je to kirilica, na globalnom nivou, progonjena. Neki primer za to, ili slično, bio bi od koristi. Motive ne treba više objašnjavati, sve je jasno iz ovog teksta. Motivi su čisto metafizički.

    • Само пример асимилације Срба католика и њихово латиничење, као и латиничење православних Срба после 1954. и начин како се то изводи јасно показује сваком здравом козгу зашто се спроводи латиничење православног народа као што су Срби.
      Свако здрав у мозгу ко је осведочен да је ћирилица забрањивана Србима у најопаснијим временима за њих (Први светски рат и НДХ, на пример), а наметање уместо ћирилице хрватске латинице (гајице) сигурно не показује љубав према Србима и ћирилици.

Оставите коментар

Please enter your comment!
Please enter your name here