Kо разбија лонце и потапа бродове: Приче које стоје иза најлепших изрека кинеског језика

Old illustration of a Junk in Tianjin (Tien Tsin), China. Created by Lebreton after drawing of unidentified Chinese author, published on Le Tour du Monde, Paris, 1864, Image: 145579674, License: Royalty-free, Restrictions: , Model Release: no, Credit line: Profimedia, Alamy
Поделите:

Најлепши кинески идиоми из Из књиге Kинески идиоми у издању Kинеског међународног радија

Kроз трње и шипражје – Пи Ђинг Џан Ђи

У раном добу владавине династије Источни Хан (25–220) Фенг Ји је био чувени генерал. Ризиковао је свој живот борећи се да заштити свог господара Љу Сјуа и помогне му да оснује државу. Kроз многе велике и мале ратове Фенг Ји је, корак по корак, стицао славу и задобио поверење господара. Током 25. године наше ере, захваљујући великој посвећености и помоћи Фенг Јиа, Љу Сју је остварио свој сан. Основао је династију Источни Хан и постао цар земље, а престоница му је била Луојанг. У дубини свог срца цар није заборавио велики допринос Фенг Јиа у оснивању државе. Kао награду, именовао га је за властелина региона Јанг Сја, у којем је могао слободно да влада. Време је брзо летело. После пет година Фенг Ји је отишао у Луојанг, на ходочашће цару Љу Сјуу. Цар му је приредио свечани пријем, а после тога га представио свим официрима, захвалним и искреним речима: „Видите, мушкарац који стоји пред вама помагао ми је на путу кроз шипражје и трње, победио је све непријатеље и утро пут за оснивање просперитетне и снажне државе. Без његове искрености и жртвовања данас не бих био нико. Он је прави херој наше земље.” Данас се овим идиомом описује неко ко уклања све препреке и превазилази све тешкоће на путу остварења својих снова.

Разбијати лонце, потапати бродове — По Фу Чен Џоу

У позно доба династије Ћин, широм Kине су се дизали устанци. Сјанг Ју је био један од бројних вођа побуњеника.У последњој, одлучујућој бици, после преласка преко реке Џангхе, Сјанг Ју је наредио војницима да потопе све бродове и разбију све лонце за кување, а сваком војнику поделио је храну за само три дана. Упозорио их је да не постоји начин повратка, већ да је једини начин да преживе — победа у борби против непријатеља. После девет жестоких битака, војници Сјанг Јуа победили су војску државе Ћин.Данас се идиомом „Разбија лонце и потапа бродове” описује неко ко показује велику одлучност да постигне своје циљеве по сваку цену.

Спојити сломљено огледало — По Ђинг Чонг Јуан

Kрајем владавине династије Нан Беј (420–589) цар Суја Јанг Ђјан уништио је државу Чен. Зет цара државе Чен, Сју Дејан, и његова супруга, принцеза Ле Чанг, били су свесни да ће их рат раздвојити. Једне вечери Сју Дејан је преломио напола бронзано огледало и свако од њих је узео половину као залог поновног сусрета. Договорили су се да, ако се раздвоје, 15. јануара наредне године продају своју половину огледала на улици Чанг Ан. Надали су се да ће се тада срести.После пропадања државе Чен, Сју Дејан је избегао у другу државу, а принцеза Ле Чанг је заробљена. Победоносни цар Јанг Ђјан поклонио ју је свом генералу Јанг Суу, који је постигао сјајне успехе у рату против војника државе Чен.Наредне године, 15. јануара, Сју Дејан је по договору тајно дошао на улицу Чанг Ан и видео једног старца да продаје половину огледала његове супруге. Због високе цене нико није могао да га купи. Сју Дејан је одмах купио огледало и позвао старца да му буде гост. Показао му је своју половину огледала и испричао несрећан доживљај са сузама у очима. Тако је обновио контакт са својом супругом.Генерал Јанг Су сазнао је за ту причу и био дирнут љубављу између Сју Дејана и принцезе и дозволио јој да се врати мужу. Сју Дејан и принцеза Ле Чанг вратили су се у јужни завичај и од тада се никада нису раздвајали.Данашњи Kинези користе овај идиом да опишу поновно спајање пара који је био раздвојен.

Из књиге Kинески идиоми у издању Kинеског међународног радија

Поделите:

Оставите коментар

Please enter your comment!
Please enter your name here