Srpski teolog Milojkov razotkrio prevaru Jehovinih svedoka

Podelite:

„Pogledajte prevarantski prevod Jehovinih svedoka, stih iz Poslanice Rimljanima, gde apostol Pavle jasno Hrista naziva Bogom:
ὧν οἱ πατέρες, καὶ ἐξ ὧν ὁ χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα, ὁ ὢν ἐπὶ πάντων, θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν. (Rom 9:5 BYZ)
Prevod Jehovinih svedoka:
Njihovi su i praočevi i od njih je po telu potekao Hrist. Neka je Bog, koji je iznad svega, blagoslovljen u svu večnost. Amin.
Ispravan prevod:
Čiji su oci (misli na Izrailjce), i od kojih je Hristos po telu, koji je nad svima, Bog blagosloveni u vekove. Amin (Rim 9,5)
Ko zna i “g” od grčkog, zna da je sektaški prevod prevara. U skladu sa njihovim veroispovedanjem, povampirenim arijanstvom koje negira božanstvo Hrista. Tekst Biblije su prilagodili svojim doktrinama, svuda gde je trebalo. I zato naši verujući ljudi ne treba da čitaju Bibliju u prevodu “Novi svet” ili New world. Taj prevod je falsifikat Jehovinih svedoka. Čuvajte se da vas ne prevare.“

Veroučitelj i dr teologije ALEKSANDAR MILOJKOV

Podelite:

1 komentar

  1. Doktor sa torbicom pederušom preko ramena?????
    Gde je odbranio doktorat????
    Na Megatrendu možda ili Singidunum Univerzitetu kod braće furunaša od mlade prasetine i jagnjetine..
    Šta on ima da negira Jehovine Svedoke kad i srbi ne veruju da je Hristos Bog već Bogočovek.
    Hibrid neki valda pola kuče pola mačka..
    Samo monofizite veruju da je Hristos Bog a srbi nisu monofizite i nemaju pravo drugom da nameću veru u kojoj ni sami nemaju udela.

Ostavite komentar

Please enter your comment!
Please enter your name here